Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Захарова предупредила Киев об ответе на атаку госрезиденции Путина
Мир
Трамп был шокирован информацией об атаке ВСУ на госрезиденцию РФ
Мир
Зеленский не признал атаку ВСУ на резиденцию Путина
Мир
Филиппо заявил о раздражении Зеленского на встрече с Трампом в США
Происшествия
В ЛНР под днищем машины обнаружили самодельное взрывное устройство
Спорт
Путин поздравил шахматистку Горячкину с победой на ЧМ по рапиду в Дохе
Мир
Американская певица Бейонсе официально стала миллиардером по версии Forbes
Общество
Путин наградил владельца «Краснодара» Галицкого орденом Дружбы
Происшествия
Найдены тела убитых «Богородским маньяком» девушек
Мир
Путин за год провел 10 разговоров с Трампом
Общество
Столичный суд продлил арест блогеру Арсену Маркаряну до 22 февраля
Мир
Президент Южной Кореи заявил о скором улучшении отношений с Россией
Общество
Трое боевиков ВСУ внесены в перечень террористов и экстремистов в РФ
Армия
Путин назвал героев СВО примером служения Отечеству
Армия
Российская армия освободила населенный пункт Диброва в ДНР
Мир
Трамп провел еще один телефонный разговор с Путиным по урегулированию на Украине
Политика
Песков сообщил о скором проведении повторного разговора Путина и Трампа
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В 2018–2022 годах власти Латвии приняли серию законодательных актов, полностью запретивших преподавание в стране на русском языке — даже в частных учебных заведениях. Однако на этом националисты не остановились и пошли дальше: на днях был принят запрет и на изучение в школах русского в качестве иностранного языка. Численность русскоязычной общины Латвии составляет до 35% населения. Новый запрет окончательно отрезает их детей от родного языка, что, по сути, является актом культурного геноцида. В МИД РФ назвали это решение ярким проявлением шовинизма, прогрессирующего дискриминационного отношения к нашим соотечественникам. Подробности — в материале «Известий».

«Язык врага»

После того как в Латвии в течение последних лет полностью запретили любое преподавание на русском, родители несколько раз пытались отыграть ситуацию через суды, но безуспешно. Латвийские суды в языковом вопросе полностью поддерживают политику государства. А государство не пожелало останавливаться на достигнутом — в министерстве образования обратили внимание на то, что русский язык в латвийских школах всё еще можно изучать в качестве второго иностранного. Первый иностранный язык — английский, к его изучению приступают с самого начала школьного обучения. А с конца периода начальной школы школьники берутся за изучение еще какого-либо языка, и в качестве такового часто выступает русский.

В министерстве жалуются: «Дети могут изучать французский, немецкий и другие языки, но на практике чаще всего преподается русский — поскольку в школах не хватает учителей других языков». Причем русский язык преподается в качестве второго иностранного почти в половине латвийских школ. В некоторых учебных заведениях альтернативы русскому не предлагалось. Можно было бы оставить всё как есть — особенно с учетом того что русскоязычные составляют в Латвии не менее трети населения, — но правительство решило выдавить из школ остатки русского духа. 23 апреля кабмин Латвии принял решение о постепенном отказе от русского языка как второго иностранного в основном образовании. Парламент же утвердил во втором чтении соответствующую поправку к закону.

Фото: РИА Новости

Решено, что с 2026/2027 учебного года школы должны будут предлагать в качестве второго иностранного один из официальных языков государств Евросоюза или стран — членов Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) либо иностранный язык, регулируемый межправительственными соглашениями об образовании. Русский в число этих языков не входит. Впрочем, тем ученикам, которые будут изучать русский язык до вступления в силу новых законодательных поправок, дадут возможность закончить соответствующий курс. Когда об этом законопроекте стало известно, в течение двух недель от частных лиц и представителей различных общественных ассоциаций поступило около 300 обращений, направленных против отказа от русского языка. Основные возражения сводились к тому, что дети не должны быть ограничены в изучении родного языка и должны сами решать, какой язык им изучать. Многие сочли, что отказ от русского по политическим причинам — не самая лучшая идея. Однако принимать эти возражения во внимание в правительстве не пожелали.

Надо сказать, что окончательный запрет русского в школах возмутил даже некоторых из тех латвийских журналистов и политологов, которые вполне лояльны властям. «А ведь никто по большому счету не задавался вопросом, какие обиды за бабушек и дедушек, за рекомендацию и на перемене не пользоваться родным языком пронесут через годы нынешние русскоязычные дети, которые, став взрослыми, скорее всего, будут говорить по-латышски уже совсем без акцента... Но что они будут думать в своих головах уже, скорее всего, даже на двух языках, получив в юные годы такой специфический политический опыт?» — рассуждает политолог Данута Дембовская.

Нет предела борьбе с «оккупационным наследием»

Некоторые латвийские политики открыто признают, что языковые гонения в Латвии осуществляются назло соседней России. «Мне сдается, нет перспектив объяснить это какой-то иной логикой, чем вытеснением русского мира, российского влияния, используя глобальную ситуацию», — отмечает представитель руководства оппозиционной партии «Согласие» Янис Урбанович. А латвийский журналист Абик Элкин предрекает, что борьба с неугодным языком «видимо, закончится только тогда, когда будут наказывать за любое произнесенное в публичном пространстве слово на русском».

газета
Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn

Только за последние несколько месяцев в латвийском парламенте помимо окончательного запрета русского языка в школах приступили к рассмотрению еще нескольких русофобских инициатив. Так, в сейм поступила подписанная 10 тыс. националистов петиция о принятии специального закона, который бы запретил использование языков третьих стран (читай — прежде всего русского) в частном бизнесе. Пока эту петицию передали для анализа в правительство, но, как предрекает Элкин, наверняка сейм вернется к ее обсуждению после майских выборов в Европарламент. Также в апреле сейм долго обсуждал возможность запрета нескольких государственных СМИ, вещающих на русском. Тут, правда, мнения разделились: министр культуры Агнесе Лозина полагает, что отказываться от таких СМИ пока рано, поскольку это поспособствует окончательному оттоку местных русскоязычных в сферу влияния российской прессы.

Также в комиссии сейма по социальным делам обсуждается внесение поправки в закон о защите прав пациента. Поправки предусматривают запрет на использование врачом в общении с пациентами иного языка, кроме государственного. Если пациент плохо владеет латышским или вовсе не владеет, то он будет обязан сам позаботиться о переводчике. В случае если эта поправка будет принята, воцарится абсурдная ситуация: где-нибудь в Даугавпилсе (90% населения которого составляют русскоязычные) русскому пенсионеру придется общаться с русским же врачом через переводчика. Поправки откровенно преступные, ибо приведут к росту смертности русских стариков.

Парламент Латвии
Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn, Виктор Лисицын

Также парламент приступил к рассмотрению поправок к закону о налоге на добавленную стоимость, согласно которым существовавшие до сего дня льготы по НДС для всех печатных СМИ должны будут впредь распространяться только на печатную продукцию на латышском и иных официальных языках ЕС. Кроме того, расширен список латвийских пенсионеров с российским гражданством, которым грозит депортация в случае несдачи сурового экзамена по латышскому языку. Раньше высылка грозила только тем, кто принял российское гражданство после 2003 года, а теперь эту меру распространили и на тех, кто стал россиянином до этого срока.

Глава Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш сообщил, что его ведомство направит в сейм поправки, предусматривающие лишение лицензий нескольких коммерческих радиостанций, вещающих на русском языке. «Добавим к этому и такую «демократическую» норму, которая была принята в прошлом году, но впервые начала действовать сейчас, на выборах в Европарламент, запрещающую размещение любой предвыборной информации на ином языке, кроме латышского. Исключение на выборах в Европарламент и в самоуправления сделано для других официальных языков ЕС, но при условии, что рядом будет перевод на госязык. Понятно, что это еще не предел — наверняка сеймовские политики найдут еще какие-то сферы, где еще используется русский язык. Разумеется, и там русский язык будет запрещен», — предсказывает Абик Элкин.

Убирайтесь подобру-поздорову

Данута Дембовская полагает, что окончательный запрет на изучение русского противоречит здравому смыслу. «Есть рынок труда. Например, в системе государственного здравоохранения, несомненно, можно ввести жесткие языковые требования, но в частной медицине владение языком клиента — всегда бонус. А русскоязычные клиенты, мягко говоря, не редкость и прямо завтра экзотикой не станут. И, думаю, тут речь не только о сфере здравоохранения. То, что сфера обслуживания начинает немного раскалываться этнически, становится заметно. Конечно, мы мечтаем и о том, чтобы к нам приезжали даже гастарбайтерами люди, владеющие сразу английским языком, а через год уже бодро изъясняющиеся и по-латышски. Но на практике выходцы из постсоветского пространства в качестве языка международного общения используют по-прежнему нередко русский», — признает Дембовская.

Русская библиотека в Латвии
Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn

Доктор политических наук, профессор СПбГУ Наталья Еремина в разговоре с «Известиями» отметила, что борьба с «вражеским» языком и его запрет — это инструмент, традиционно использовавшийся завоевателями в отношении завоеванных народов. «Парадокс заключается в том, что прибалтийские страны, которые кричат о том, что были оккупированы СССР, на деле сами используют против русскоязычных инструменты оккупации. При этом отношение к русским в постсоветской Латвии куда суровее отношения к латышам при СССР — в советский период никто даже и не думал запрещать латышский язык и культуру. Напротив, в развитие латышской культуры тогда вкладывались большие деньги, а русские школьники в Латвийской ССР в обязательном порядке изучали латышский язык», — напоминает Еремина.

Ученица
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Дмитрий Коротаев

В свою очередь, политолог, редактор портала Baltnews.com Андрей Стариков рассуждает о ситуации с позиции уроженца Риги. «Всё, абсолютно всё, что делают сейчас националисты, оказавшиеся у власти, они обещали сделать с нами еще с начала 1990-х. Я помню, как с трибуны парламента в 1990-х депутаты-националисты Юрис Добелис и Петерис Табунс требовали подчистую снести памятники советским воинам, полностью запретить русский язык в учебных заведениях, депортировать всех граждан РФ и вообще до предела «завинтить гайки оккупантам». Мы, русские Латвии, тогда смеялись с этих «психбольных нациков» и говорили между собой: «Ну латыши ведь нормальные, разумные люди, они никогда на подобное не пойдут». Сейчас, по прошествии четверти века, мы видим, что программа Добелиса – Табунса выполнена и перевыполнена. Всегда нужно всерьез воспринимать то, что говорят тебе твои враги», — сказал политолог «Известиям».

По словам Старикова, все новые русофобские законы направлены на единственную цель — вытеснить из Латвии тех русских, кого не удастся ассимилировать. «Государство напрямую дает понять русским: вы тут не имеете никаких прав и ничего к лучшему для вас здесь не изменится. Пока что у властей имеется возможность для депортации только тех относительно немногочисленных русских латвийцев, у кого есть гражданство РФ. Тех же русских, у которых есть статус граждан и неграждан Латвии, поставили в такие условия, чтобы они уехали сами, осознав, что никаких перспектив у них там нет. Да, Латвию и без того терзает демографический кризис, и потеря значительной части населения ничего хорошего экономике не несет. Но пока продолжаются дотации из ЕС, власти в Риге особо обезлюживания не опасаются. В конце концов, в государстве может остаться лишь несколько сотен тысяч человек — будут обслуживать главным образом инфраструктуру баз и полигонов НАТО. И в таком «высушенном» состоянии Латвийская Республика может просуществовать еще десятилетия», — полагает Стариков.

Читайте также
Прямой эфир